Музыка любви - Страница 31


К оглавлению

31

Страдание и счастье, боль и радость, тайна и прозрение — все чувства всколыхнулись в Кэролайн, словно по мановению волшебной палочки.

Мимо нее проходили люди. Разговаривали, смеялись, обсуждали планы на следующий день, спешили на вечернее шоу в "Хилтон", а Кэролайн стояла как зачарованная посреди холла и наслаждалась музыкой. Неужели никто, кроме нее, ее не слышал?

Кэролайн открыла глаза и двинулась в том направлении, откуда журчащими потоками лилась музыка.

Она пересекла холл, прошла мимо нескольких колонн и неожиданно увидела справа от себя небольшую нишу в стене. И как она не заметила ее раньше?

В таинственном полумраке, создаваемом несколькими горевшими свечами, пламя которых отражалось от лакированной поверхности рояля, сидел Майкл.

— Господи, спасибо, — прошептала Кэролайн, не в силах двинуться с места.

Майкл, сидевший к ней спиной, продолжал играть.

Это чудо! Чудо! — думала Кэролайн. Майкл снова играет!

Поставив бокал на ближайший столик, она на цыпочках подошла к пианисту и закрыла ему глаза ладонями.

Майкл вздрогнул.

— Кто это?

Вместо ответа. Кэролайн наклонилась к нему и нежно поцеловала около мочки уха.

— Не может быть… — прошептал он, продолжая играть.

— Может, любимый.

Кэролайн опустила руки. Майкл перестал играть, встал и развернулся к ней.

— Кэролайн… — вот и все, что он смог сказать, увидев хрусталики слез, застывшие в ее глазах.

— Майкл! — Она бросилась ему на шею. Майкл, это и правда ты?!

— Как ты здесь оказалась?

— Боже мой, Майкл, ну какое это имеет теперь значение! Главное, что я снова встретила тебя! Я больше никогда тебя не отпущу! Слышишь? Никогда!

Кэролайн покрывала его лицо поцелуями, а по ее щекам лились слезы радости и обретенного счастья.

— Ты искала меня?

— И да, и нет. Сама судьба привела меня в этот отель. А где Синтия?

Майкл пожал плечами.

— Наверное, снова на каком-нибудь рауте или шоу.

— А ты?

— А что я? Я ей нужен лишь как необходимый атрибут современной успешной женщины — наравне с банковским счетом, личным парикмахером и бизнесом.

— Майкл, но почему ты уехал из Филадельфии?

Кэролайн и не думала выпускать его из объятий. Она слишком долго ждала этого момента.

— Ты не поймешь меня, Кэролайн. — Он вздохнул.

— Майкл, я так скучала по тебе. Я не могу… не могу без тебя жить… Все время думаю о тебе, о нас.

— Можешь, Кэролайн. Ты сильная. Пойми, мы не будем вместе…

— Почему?

— Потому что… нет, Кэролайн, это слишком тяжело. Ты возненавидишь меня.

— Никогда. Майкл я никогда не буду ненавидеть тебя..

— Ты так говоришь, потому что не знаешь всей правды.

— Я все знаю, — твердо сказала Кэролайн. — О гибели Сэма.

Он с удивлением посмотрел на нее.

— Ты не виноват, Майкл.

— Тебя там не было, ты не можешь об этом судить. Ты не держала за руку лучшего друга, который сорвался со скалы…

— Майкл, нельзя спасти человека, если он сам не цепляется за жизнь.

— О чем ты говоришь, Кэролайн?! — воскликнул Майкл, чем привлек внимание двух расфуфыренных дамочек, медленно прохаживавшихся по холлу.

Они укоризненно посмотрели в сторону Кэролайн и Майкла, которые по-прежнему держали друг друга в объятиях. Кэролайн подождала, пока они пройдут, и сказала:

— Сэм отправился в горы, чтобы покончить с собой.

— С чего ты это взяла? — Майкл снова не справился с нервами.

Две любопытствующие напудренные особы возникли рядом с нишей.

— Добрый вечер, мистер Льюис. А почему вы не сопровождаете вашу очаровательную супругу в "Хилтон"? — скрипучим голосом поинтересовалась одна из дам.

Вторая одарила Майкла испепеляющим взглядом, словно мечтала стереть в порошок коварного изменника.

— Не хотел портить настроение всему высшему обществу, — съязвил Майкл.

— Давай уйдем отсюда. Поговорим в более спокойной обстановке, — предложила Кэролайн.

Он кивнул.

— Может быть, погуляем по пляжу? Наверняка там никого нет в такое время.

— Хорошо, — согласился Майкл. Он с трудом контролировал собственные чувства и мысли.

Неужели Кэролайн известна правда? Откуда? Ведь из них троих, кто был в тот злополучный день в горах, остались только он и Синтия.

Представить себе, что его жена откровенничала на эту тему с Кэролайн, невозможно. Следовательно… следовательно, он сошел с ума.

— Ну вот, пожалуй, здесь мы сможем спокойно поговорить, — сказала Кэролайн, опустившись на шезлонг, находившийся в самом темном уголке пляжа.

Она жестом пригласила Майкла присесть рядом с ней.

Минуту или две они молча сидели, не решаясь начать трудный, но неизбежный разговор. Наконец Кэролайн собралась с духом и сказала:

— Майкл, ты не виноват в смерти Сэма.

И это был не несчастный случай. Он сделал это намеренно. Сэм искал в горах свою смерть.

Вспомни, возможно, ты оказался рядом с ним в тот момент случайно. Быть может, Сэм отговаривал тебя подниматься с ним.

Майкл задумчиво кивнул.

— Да, теперь я припоминаю, что тогда… тем утром… Вернее, лучше начать с вечера. Когда мы добрались до места и разбили вечером лагерь, Сэм предложил отметить наш приезд. К нашему с Синтией удивлению, он достал из рюкзака две бутылки вина и предложил приготовить глинтвейн. Нам эта идея показалась заманчивой. Сэм вызвался приготовить его сам. Мы сидели у костра, болтали и потягивали горячий ароматный напиток. Все было великолепно. Мы ни о чем не думали, а только наслаждались красотой гор, чистотой воздуха и обществом друг друга. Как ни странно, Сэм почти не пил, сославшись на какие-то проблемы с желудком. Мы с Синтией не стали настаивать, напротив, заметили, что тогда нам больше достанется. С утра у меня трещала голова так, что я с трудом дополз до умывальника. Синтия еще спала, а Сэм был уже полностью экипирован для восхождения. Думаю, приди я двумя минутами позже, он бы уже ушел один.

31