Музыка любви - Страница 7


К оглавлению

7

Майкл кивнул. Конечно, он и без наглядной демонстрации знал, что его пальцы значительно длиннее и гибче. Многочасовая игра на фортепиано не проходит бесследно.

— Да уж, мои руки гораздо больше подошли бы снежному человеку. — Майкл поднял вверх огромные забинтованные кисти.

— Не волнуйтесь, через месяц мы снимем гипс. Вы займетесь физиотерапией со специалистами. В нашей клинике великолепные врачи.

Вы снова научитесь шевелить пальчиками, держать ручку, ложку… В общем, считайте, что этот несчастный случай подарил вам еще одно детство. Кстати, как это произошло? Даже удивительно, что у такого опытного пианиста плохо была закреплена крышка рояля.

Майкл снова пожал плечами.

— Всякое бывает.

— Вот уж верно. Знали бы вы, с какими парадоксальными травмами и случайностями я сталкиваюсь каждый день, так сказать, по долгу службы.

— Не сомневаюсь.

— Не унывайте, мистер Льюис, все будет хорошо. Сейчас время — ваш главный врач.

Майкл невесело усмехнулся.

— Да, другой вопрос: что же мне теперь делать с подписанным контрактом на трехгодичное турне по Европе?

— А что вы можете сделать? Единственный выход — расторгнуть.

Майкл тяжело вздохнул. Столько надежд было связано с этими гастролями. И что? Все развалилось в один миг. Столь краткий, что он даже не успел толком осознать, что произошло.

— Да-а-а, — протянул он после нескольких минут раздумий. — А эта физиотерапия… каковы шансы на успех?

— Смотря, что вы считаете успехом. Я вам уже говорил, что для обычного человека — шансы на полное восстановление очень и очень высоки. Не рискну назвать их стопроцентными, но приближенными к этой отметке точно. В вашем же случае… вам снова придется учиться играть.

Майкл закрыл глаза.

Господи, тридцать лет потрачено впустую!

Он снова окажется маленьким мальчиком, с трепетом и ужасом садящимся за непокоренный инструмент, пугающий его своим размером и звуками, рожденными необузданной фантазией.

— И сколько длится курс?

— У кого как. Некоторые занимаются самостоятельно дома или нанимают дополнительно физиотерапевта и справляются с задачей в два раза быстрее. Другие же довольствуются несколькими часами упражнений в день и… ходят в клинику месяцами.

— Ясно. Все в моих собственных руках. Звучит забавно, если на них посмотреть.

Глава 3

Две молодые стройные женщины подошли к припаркованной на платной стоянке "тойоте".

— Говорю же тебе, Рита, это самый лучший ресторан в Филадельфии, — заверила подругу Кэролайн, сев за руль.

Она так резко рванула с места, что Рита даже ойкнула.

— Кэролайн, до чего же ты увлекающаяся натура! Просто диву даюсь. В каждый мой приезд ты водишь меня в какой-нибудь очередной ресторан или в кафе и при этом неизменно повторяешь одну и ту же фразу: "Это самый лучший в Филадельфии!"

Подруги рассмеялись.

— Если бы ты приезжала чаще, то, возможно, я давала бы другие комментарии, — с преувеличенной обидой сказала Кэролайн. — А поскольку ты появляешься в Филадельфии раз в полгода, то неудивительно, что у меня появляются новые приоритеты.

— Если бы тебя можно было застать чаще! — фыркнула Рита. — Вспомни, последние два раза, когда я тебе звонила, чтобы договориться о приезде, ты извинялась и сообщала, что вот-вот улетаешь. Я даже уже не помню куда. Ты так много путешествуешь! — без малейшей зависти упрекнула подругу Рита.

— Такова моя работа, — пожав плечами, ответила Кэролайн. — Кстати, а как твои дела в банке?

— Все нормально. С утра до ночи сижу за компьютером, перебираю бумаги и дышу пылью. В общем, наверняка описанная картина — суть твоих ночных кошмаров. Впрочем, я не жалуюсь. Я совсем не похожа на тебя. Удивляюсь, как мы вообще умудрились подружиться. С одной стороны, я немного завидую твоему ритму жизни. Ты постоянно узнаешь что-то новое, знакомишься с разными людьми и с их культурой. Однако я бы сошла с ума, если бы мне приходилось столь часто летать. Я до ужаса боюсь самолетов. А кроме того, все эти сборы, чемоданы, волнения, беготня по магазинам и незнакомая местность… Нет, это не для меня.

Спокойная размеренная жизнь в родном Балтиморе, неспешная работа нравятся мне значительно больше.

— Вы со Стивеном наверняка составили бы отличную пару. Он ведь тебе нравился со школы, верно?

— Кэролайн, перестань. — Рита смущенно покраснела.

— Ну нравился ведь, правда? Скажи. Прошло столько лет.

— Вот именно, прошло столько лет. Это уже неважно. Я замужем. У меня прекрасные сыновья и не о чем другом я и не мечтаю.

— Но ведь когда Стивен начал ухаживать за мной, тебе это не нравилось, да?

— Еще бы! Мы были в одной компании, и вдруг оказалось, что я превратилась в третьего лишнего. Потом вы поженились и уехали в Филадельфию.

— Кстати, я давно ничего не слышала о Стивене. Как он? Чем занимается?

Рита пожала плечами.

— Не знаю. Я тоже давно его не видела. Впрочем, вряд ли в его жизни что-то круто изменилось. Он работает в автомастерской. Его ребятишки учатся в той же школе, что и мои. В общем, в Балтиморе все по-прежнему. Разве можно сравнить нашу жизнь и твою?!

— Удивительно порой складывается жизнь, — вздохнула Кэролайн. — В свое время он отказался от работы в туристической компании, решив, что Мистер всезнайка достоин лучшего, чем работа турагента.

— Возможно. У него просто не было твоей хватки. Кто знает, смог бы он так же, как и ты, подняться по карьерной лестнице? Быть может, он бы до сих пор бегал и предлагал путевки домохозяйкам.

7