Музыка любви - Страница 9


К оглавлению

9

— Да нет же. Но мужчинам все равно больше нравятся молоденькие. Думаешь, он станет долго выбирать между зрелой женщиной и юной кокеткой?

— Прогноз пессимистический. — Кэролайн нажала на педаль тормоза. "Тойота" остановилась столь же быстро, как и сорвалась с места.

Рита снова ойкнула. — Приехали!

Рита открыла дверцу и в восхищении произнесла:

— Вот это да!

— Нравится? — спросила Кэролайн, закрывая дверцу.

— Разве это великолепие может кому-нибудь не понравиться? Сразу видно, что в этот ресторан в джинсах не придешь. Ты меня даже не предупредила, чтобы я принарядилась.

— Ты и так отлично выглядишь. Кроме того, здесь действительно собирается первосортная публика, но в отношении одежды порядки довольно демократичные. Никто на тебя косо не посмотрит и уж точно не сделает замечания, если ты придешь не в платье от Версаче или от "Дольче и Габбаны".

— Уж не знаю. В Балтиморе я считаюсь чуть ли не модницей, но рядом с тобой чувствую себя деревенской простушкой в ситцевом платье.

— Не говори глупостей. Пошли скорее.

— А что, нам может не хватить столика? — спросила Рита.

Кэролайн снисходительно улыбнулась наивности подруги.

— Милая, в этом ресторане не бывает свободных столиков.

— Как это?

— Здесь все столики расписаны на несколько дней вперед.

— Чего же мы тогда туда идем?

Кэролайн снова улыбнулась.

— Потому что старушка Кэролайн позаботилась о столике заранее, едва узнав о твоем приезде.

— Молодчина.

Подруги подошли к ярко освещенному парадному входу "Рандеву", и Кэролайн показала Рите металлическую решетку, о которую едва не сломала каблук в тот памятный вечер, когда впервые пришла в этот ресторан.

— Господи, ты теперь собираешься ронять слезу над каждым предметом, связанным с Майклом? — раздраженно спросила Рита.

— Я знаю, что это на самом деле глупо, но ничего не могу с собой поделать. Ты ведь моя лучшая подруга. Кому еще я могла об этом рассказать?

— Извини, дорогая. Я готова слушать тебя весь вечер. Нет, даже всю ночь. Помнишь, как мы любили по ночам разговаривать, накрывшись одеялами?

— А как мы ругались, споря, кто у кого останется ночевать? — с улыбкой добавила Кэролайн.

Они поздоровались с встречавшим их администратором, который провел подруг к заказанному столику.

— Внутри он еще великолепнее, чем снаружи, — прошептала Рита.

Кэролайн улыбнулась, словно хотела сказать: "А что я говорила?"

— Слышала, что здесь бесподобно готовят цыпленка по-гавайски, — заметила Кэролайн, протянув подруге меню.

— Да? Уж не от Майкла ли?

Кэролайн смущенно улыбнулась.

— Нет. От Курта.

— Хвала Всевышнему, я услышала еще одно мужское имя! — воскликнула Рита. — А то один Майкл, Майкл, Майкл… Он то, он се.

— Он… он там, — взволнованно дыша, пробормотала Кэролайн.

— Вот-вот, дорогая. Майкл там, Майкл здесь.

Ты помешалась на нем.

— Наверное, ты права, Рита. Потому что в данный момент я вижу его за соседним столиком.

Рита быстро обернулась, затем, снова повернувшись к подруге, сказала:

— Тот мужчина с бутылкой виски?

Кэролайн кивнула.

— Боже, подружка. Тебе мерещится. Ты описывала своего пианиста как очень привлекательного мужчину в белоснежной рубашке. А этот… мм, хмурый, пьяный и какой-то отталкивающий, что ли.

— Нет-нет, это точно Майкл, — настаивала Кэролайн.

— Дорогая, ты сошла с ума. Ты же сама говорила, что он уехал из Филадельфии несколько недель назад.

— Верно.

— Ну так как же тогда он может сидеть в "Рандеву"?

— Рита, это точно он!

Неожиданно Кэролайн вскочила со стула и направилась к мужчине, которого приняла за Майкла.

Ну вот, мы даже не успели сделать заказ, подумала, вздохнув, Рита. Теперь я буду сидеть и ждать, пока Кэролайн вернется. Надеюсь, она не устроит скандал и не привлечет всеобщее внимание.

— Майкл? — тихо спросила Кэролайн, подойдя к мужчине.

Он поднял голову. С минуту смотрел на Кэролайн. Затем его губы дрогнули в слабой улыбке.

— О, моя поклонница. Добрый вечер, мисс.

А где ваш друг?

Кэролайн пожала плечами.

— Можно мне к вам присесть?

— Думаю, это не самая удачная мысль. Видите ли… я немного… — Майкл указал на полупустую бутылку виски.

— И все же я хочу с вами поговорить, — упорствовала Кэролайн. Она отодвинула стул, села и, оценивающе оглядев собеседника, спросила:

— Что произошло? Почему вы не в Европе? — Она бросила взгляд на закрытый рояль. — И почему вы не играете здесь?

Майкл перестал улыбаться.

— Произошел один случай… несчастный. — Он показал Кэролайн свои руки.

Она в недоумении посмотрела сначала на протянутые кисти, а затем снова подняла глаза на Майкла.

— Извините, я не понимаю. Что за несчастный случай?

— Разве вы не видите отеки и шершавую кожу на руках?

Кэролайн кивнула, хотя все равно не понимала, к чему клонит Майкл.

— Такое бывает после того, как снимают гипс.

— Что?

— Гипс. Неужели вы не знаете, что такое гипс? Его накладывают при переломах, — с уже знакомой Кэролайн ироничной усмешкой сказал Майкл.

— Да, конечно, я знаю, что такое гипс. Но… почему? Вы ведь собирались через несколько дней после нашей встречи улететь во Францию.

— Собирался, — с печальным вздохом сказал Майкл и залпом осушил стакан.

— Господи, так, значит, ваше турне не состоялось!

Майкл кивнул.

— Очень жаль.

— Мне тоже.

Внезапная догадка пронзила Кэролайн огненной стрелой.

9